CKS Colloquium: Contrastive Strategy for EFL Writing by Korean Learners

The Cen­ter for Kore­an Stud­ies Col­lo­qui­um Series con­tin­ues Wednes­day, Novem­ber 22, 2006, with a pre­sen­ta­tion by Mi-Jeong Kang of Han­kuk Uni­ver­si­ty of For­eign Stud­ies, cur­rent­ly a vis­it­ing schol­ar at the Cen­ter for Kore­an Stud­ies. The col­lo­qui­um, “Con­trastive Strat­e­gy for EFL Writ­ing by Kore­an Learn­ers,” will take place in the Cen­ter for Kore­an Stud­ies Con­fer­ence Room from 4:00 p.m. to 5:30 p.m.

Kang will dis­cuss two strate­gies use­ful for stu­dents and lec­tur­ers in the study of Eng­lish as a for­eign lan­guage as they attempt to achieve goals for con­tent and rhetor­i­cal effect in peer edit­ing, revis­ing, and pre-writ­ing. One strat­e­gy is native-lan­guage trans­fer. In sec­ond-lan­guage com­po­si­tion, a writer’s first lan­guage can be an aid to retriev­ing detailed infor­ma­tion from mem­o­ry and sup­ple­ment­ing cog­ni­tive deficits that may arise when fac­ing prob­lems such as coher­ence, clar­i­ty, flow, and log­ic, help­ing the writer con­cep­tu­al­ize his or her intend­ed mean­ings and orga­nize dis­course. In addi­tion, John R. Ross’s “Nouniness Squish” par­a­digm demon­strates how a sin­gle native-lan­guage state­ment can be lin­ear­ly arranged from the most ver­bal to the least ver­bal when encod­ed in the sec­ond lan­guage. This brings focus to cer­tain gram­mat­i­cal relations.

Cen­ter for Kore­an Stud­ies col­lo­quia are free and open to the pub­lic. For fur­ther infor­ma­tion, includ­ing infor­ma­tion about access for the hand­i­capped, con­tact the Center’s office at (808) 956‑7041.